2012. május 7., hétfő

Anyák napja/ Mother's Day

Már régóta gondolkodtam azon, hogy valamelyik jeles családi ünnepre kéne csináljak valami, a megszokott üdvözlőlaptól eltérő ajándékot.
Már kiskoromban is imádtam, és még most is csodálattal tudom nézegetni a térbeli mesekönyveket, tudjátok, amikor az adott oldal egy-két részlete a kihajtás során kiemelkedik. Na, ez volt az alapja az elképzelésemnek, igaz, elsőre igyekeztem nem túl bonyolult dolgot kitalálni, és még így is a kivitelezéssel jól elszöszögtem.
(Korábban ugyan csináltam már egy szórólapot egy cégnek, ahol szintén igyekeztem eltérni az átlagostól, de az egy egyszerűsített verzió volt. Itt megnézeted.)

Tudtam, hogy az alapot mindnképpen félbe kell majd hajtani, és ahhoz, hogy tartása is legyen majd, és kívülről se legyen csúnya, még egy hátoldalt is kell majd készítenem, és végül ezt a két lapot kell összeragasztanom. Elővettem Skyler egyik térbeli mesekönyvét, hogy valami fogalmam legyen arról, hogy szokták a képeket elhelyezni (arányok, méretek, pozíció), ezeket kivágni és meghajtani.
Először megszerkesztettem az oldalt, kinyomtattam, majd el kezdtem modellezni. Első nekifutásra ott is lett hajtás, ahol nem kellett volna, és az összehajtott lapból a fejem is igen csak kilógott. Átvariáltam, újból nyomtatás, vágás, hajtogatás, már javult a helyzet, de még mindig nem volt tökéletes. Itt jött viszont az a probléma, hogy már nem volt több időm a szerkesztésre (ügyesen az utolsó előtti napon kezdtem el csinálni :)), hiszen még ki kellett nyomtatnom, vágnom és össze kellett ragasztanom az oldalakat.
Ez lett a végleges forma, de szerencsére így is mindenki "lefeküdt" a meglepetéstől és a csodálkozástól. :)

I had been thinking for a while about that I should make something unusual card for a family celebration.
I always loved pop-up books, so I wanted to make something like that, but a not too difficult one.
(earlier I designed a flyer for a company what had some pop-up feeling, as well. You can look at it here.)

I knew that I had to fold a paper into half, and stick it to another paper to make it thicker and be able to put a design on the outside, too. So, I took one of Skyler's pop-up book to take a closer look how to edit, fold and cut these kind of pages.
First I edited the inside and the outside pages, then I printed them out and started the cutting and folding parts of the procedure. For the first time my head seemed too big, because after I folded the page into half, my head still sticked out. Went back to the computer to re-edit the picture. It got better but it wasn't perfect, yet. Unfortunately I didn't have more time to "play" with it (I started to make this card just one da before the celebration :)), so that was the final card. Everybody loved it!


Így néz ki szétnyitva/ This how it looks like when it's opened:


Másik oldalról/ from the other side:


Az eleje összecsukva/ The front when it's closed:


és a hátulja/ and the back:



Két fajta vers került rá, egyik a mamának, másik pedig a dédinek.

Vers Anyának (internetről)
(megjegyzés: a "nagyanyókám" szót tudom, hogy utálná, még szóban is, nemhogy írásban, így azt átköltöttem "Anya/ Mama"-ra :))

Édes-Kedves Anya/ Mama!
Anyák napja van ma!
Olyan jó, hogy Anyukámnak
is van Édesanyja!

Reggel mikor felébredtem
az jutott eszembe,
anyák napján legyen virág
mind a két kezemben.

Egyik csokrot neked szedtem,
odakünn a réten,
Te is sokat fáradoztál
évek óta értem.

Kimostad a ruhácskámat,
fésülted a hajamat,
jóságodat felsorolni
kevés lenne ez a nap.

Köszönöm, hogy olyan sokat
fáradoztál értem,
és hogy az én jó anyámat
felnevelted nékem.


Ez meg az én egyik kedvencem (remélem, Skyler is így érez majd...):
This is one of my favourite poems for Mother's Day, please forgive me that I didn't translate it to English.

Mentovics Éva: Az én anyukám

Szemed tükre mint a gyémánt,
úgy tündököl, úgy ragyog…
elmondtad már milliószor:
legszebb kincsed én vagyok.

Mesét mondasz lefekvéskor,
simogatsz, ha felkelek,
s hogyha néha úgy visítok,
hogy az ég is megremeg,

Kifürkészed, mi a gondom,
megtörlöd a szememet,
hiszen tudod, mindent megold
az anyai szeretet.

Elnézted, ha céklalével
pacáztam az ebédnél,
s éjjel, hogyha lázas voltam,
borogattál, meséltél.

Ápolgattál, pátyolgattál,
így telt sorra napra nap…
most már tudom, hogy az anyák
éjszaka sem alszanak.

Te vagy az én őrangyalom,
hogyha hívlak nem késel.
Tudod anyu, úgy szeretlek…
nem mondhatom elégszer


És legvégül, de nem utolsó sorban, Skyler ezt tanulta a bölcsiben, és mondta el nekem.
This is the poem that Skyler studied in the nursery for Mother's Day. (I'll try to translate it but do not ask me to make rhymes, please :))

Az én szívem kis óra
szeretet a rugója
mindig csak azt ketyegi
Édesanyát szereti.


My heart is a little clock
Love is its string
it's always ticking
I love you Mommy.

Könnyeimmel küzködtem, annyira aranyos volt.
Egyébként pontosan ma 15.31-kor lesz 3 éves! Boldog Születésnapot, Kicsim!!!

She was so sweet, I had hard times to keep my tears inside.
By the way, She will be 3 years old today, at 15.31 Local time (Budapest)! Happy Birthday my Prescious Little One!!!



2 megjegyzés:

  1. Isten éltesse Skylert!!! Nagyon ügyes a képlap megoldás, és tisztelem a kitartásodat. Nekem vagy elsőre sikerül, vagy soha. Nem szeretek kísérletezni :)))

    VálaszTörlés
  2. Még azért a 8 napba én is beleférek:-) Sok-sok boldogságot kívánok, Skyler!!!!!!!!
    Judit, gyönyörűség itt minden!!:-) ... és a Húgom szülinapjára (van időm: július 13.) fogok az útmutatásod alapján készíteni egy ajándékot! ... mármint a Tiedhez hasonlóval próbálkozom:-))))
    Régebben sokkal többet olvastam a blogokat és nekem az volt az igazi. Most jutottam el odáig, hogy kicsit rendeznem kell az "alkotó életem", aminek fontos része a blogvendégség, így hamarosan többet jövök Hozzád is, Judit!:-))) ... mert szeretek itt lenni!:-)

    VálaszTörlés